Gordon a parlé de la traduction des films soviétiques en ukrainien

Le journaliste ukrainien Dmitry Gordon a qualifié le doublage de films soviétiques en ukrainien d’immoral. 

« Vous n’avez pas à faire de nous des idiots. Nous sommes tous des gens instruits et normaux, nous comprenons parfaitement à la fois la langue ukrainienne et le russe » , a-t-il déclaré à l’antenne de la chaîne de télévision Ukraine 24. 

Selon le journaliste, la langue russe est l’une des plus grandes réalisations du monde. 

Gordon a également exhorté à tourner un cinéma ukrainien de haute qualité et à ne pas épargner d’argent pour sa production. 

Auparavant, il avait proposé en plaisantant de renommer l’Ukraine en Russie-1, qualifiant une telle action de « troll du plus haut niveau » . 

Rejoignez News-Front sur Facebook, GAB, Vkontakte, et Telegram pour découvrir le choix de l’équipe